Thursday, 2 April 2015
Sha la la... itsuka kitto
Boku wa te ni surunda
Hakanaki mune ni sotto
Hikari moete yuke
Aitaku naru no shoutou
Naki taku naru no junjou
Natsu no hintobikonda
Hotaru wa kae ra nai
Anata wa nani mo iwazu
Kuchizuke o nokoshite
Kizutsu ku mama una zui nare
Kanashii hodo inochi yurameite ita
Sha la la... itsuka kitto
Boku wa te ni surunda
Hakanaki mune ni sotto
Hikari moete yuke
Sha la la... itoshiki hito
Anata mo miete iru no
Mamayui tsuki ga sotto
Ashita o tera shite
Tsuyoku tsuyoku kagayaite...
Kaze ni fukare ni shoutou
Hageshiku naru kokoroni
Gagu re sora omoidega
Matayasa shiku komoru
Muchuyude kake da shitara
Uemareru kiga shita
Omoru ku nama
Teo nabasuyo
Setsuna hodo inochi yurameite yuku
Shalala... bokuwa zuto
Utai tsuzu keteikuyo
Furueru mune ni soto
Hikari moete yuke
Shalala... itoshi ki hito
Anatani todokume yori
Hakenai sora ni soto
Omoi tsugora sete
Tsuyoku tsuyoku... kimigashite
Shalala itsuka kito
Hotaru wa moetsuki
Chite kieyuku
Mune ni soto
Yume o kagayaite
Shalala... itsoshikihito
Anata mo sora hini ne
Kimareku natsu ni soto
Negai o kesagete
Shalala... Itoshi ki hito
Anata mo mieteiruno
Mamayui tsuki ga soto
Ashita o terashite
Tsuyoku tsuyoku kagayaite
[Terjemahan]
Sha la la, suatu hari nanti,
Aku tahu aku akan menemukannya
Semoga cahaya dalam hatiku yang tak tetap terbakar dengan lembut
“Hasrat” membuaku ingin bertemu denganmu
“Kepolosan” membuatku ingin menangis
Kunang-kunang yang melompat di musim panas yang membakar tidak akan kembali
Tanpa kata-kata, kau meninggalkanku satu ciuman
Membiarkannya terbakar, kau mengangguk
Hidup ini begitu berkelap-kelip hingga membuatku sedih
Sha la la, suatu hari nanti,
Aku tahu aku akan menemukannya
Semoga cahaya dalam hatiku yang tak tetap terbakar dengan lembut
Sha la la, cintaku, kau juga bisa melihatnya
Bulan yang menyilaukan menerangi hari esok dengan lembut
Di dalam hatiku, kenangan yang hampir menghilang dalam hembusan angin
Kembali bersinar dengan lembut
Ku kira bila ku berlari dengan segenap kemampuanku aku bisa menggapaimu
Aku mengulurkan tangan sebisaku
Hidup ini begitu berkelap-kelip hingga membuatku sakit
Sha la la, aku akan terus menyanyi selamanya
Semoga cahaya dalam hatiku yang bergetar terbakar dengan lembut
Sha la la, cintaku, agar bisa menjangkaumu
Biarkan perasaan ini pergi menembus langit tak berujung
Menuju padamu agar kau bisa mendengarnya
Tsuyoku tsuyoku... kimigashite
Dengan nyaring, bergema dengan nyaring
Sha la la, aku tahu pada akhirnya kunang-kunang akan terbakar dan mati
Semoga mimpi dalam hatiku yang mati ini berkedip dengan lembut
Sha la la, cintaku, jangan pernah lupakan juga
Harapan yang kita buat dalam diam, di musim panas yang bersinar ini
Sha la la, suatu hari nanti, aku tahu aku akan menemukannya
Semoga cahaya dalam hatiku yang tak tetap terbakar dengan lembut
Sha la la, cintaku, kau juga bisa melihatnya
Bulan yang menyilaukan menerangi hari esok dengan lembut
Dengan terang, bersinar dengan terang
Share This :
comment 0 Comment
more_vert