Tuesday, 16 August 2016
Kana Nishino - Torisetsu (Buku Panduan)
ROMAJI:
Kono tabi wa konna watashi wo erande kurete doumo arigatou
Goshiyou no mae ni kono toriatsukai setsumeisho wo yoku yonde
Zutto tadashiku yasashiku atsukatte ne
Itten mono ni tsuki henpin koukan wa uketsukemasen
Goryoushou kudasai
Kyuu ni fukigen ni naru koto ga arimasu
wake wo kiite mo
Kotaenai kuse ni hottoku to okorimasu
Itsumo gomen ne
Demo sonna toki wa korizu ni
Tokoton tsukiatte agemashou
Teikiteki ni homeru to nagamochi shimasu
Tsume ga kirei toka
Chiisana henka ni mo kidsuite agemashou
Chanto mite ite
Demo futotta toka yokei na koto wa
Kidsukanakute ii kara ne
Moshimo sukoshi furuku natte kite
Meutsuri suru toki wa
Futari ga hajimete deatta
Ano hi wo omoidashite ne
Kore kara mo douzo yoroshiku ne
Konna watashi dakedo waratte yurushite ne
Zutto taisetsu ni shite ne
Eikyuu hoshou no watashi dakara
Igai to ichirin no hana ni mo kyun to shimasu
Nan demo nai hi no
Chotto shita purezento ga koukateki desu
Sensu wa daiji
Demo mijikakute mo heta demo
Tegami ga ichiban ureshii mono yo
Moshimo namida ni nurete shimattara
Yasashiku fukitotte
Gyutto tsuyoku dakishimete
Anata ni shika naosenai kara
Kore kara mo douzo yoroshiku ne
Konna watashi dakedo waratte unazuite
Zutto taisetsu ni shite ne
Eikyuu hoshou no watashi dakara
Tama ni wa ryokou ni mo tsuretette
Kinenbi ni wa oshare na dinaa wo
Gara janai to iwazu
Kakkoyoku esukooto shite
Hiroi kokoro to fukai ai de zenbu uketomete
Kore kara mo douzo yoroshiku ne
Konna watashi dakedo waratte yurushite ne
Zutto taisetsu ni shite ne
Eikyuu hoshou no watashi dakara
INDONESIA:
Terima kasih banyak karena telah memilihku pada kesempatan ini
Sebelum digunakan, harap membaca buku panduannya dengan seksama
Kau harus selalu memperlakukanku dengan baik dan benar
Karena aku bukanlah barang yang dapat ditukar atau dikembalikan
Terima kasih atas perhatiannya
Terkadang aku juga dapat tiba-tiba merasa tak nyaman
Kuingin kau mendengar alasannya
Namun aku takkan menjawab dan marah meninggalkanmu
Maafkanlah aku selalu
Namun di saat seperti itu, tak usah dipermasalahkan
Bagaimana pun tetaplah bersama denganku
Aku mungkin akan bertahan jika kau sering memujiku
Misalnya tentang kuku jariku yang cantik
Mohon sadarilah apabila ada perubahan kecil
Dan lihatlah dengan baik
Namun kau tak perlu menyadari berat badanku
Ataupun hal yang tak penting lainnya
Seandainya nanti aku menjadi semakin tua
Dan kau mulai mengalihkan pandangan
Mohon ingatlah kembali hari-hari itu
Di saat kita berdua pertama kali bertemu
Mulai sekarang mohon bantuannya ya
Kuingin kau tersenyum dan memaafkan segala kekuranganku
Mohon untuk selalu menjaga diriku
Karena hanya aku yang bergaransi seumur hidup
Tiba-tiba memberiku setangkai bunga dan membuatku berdebar
Meski bukan di hari yang istimewa
Hadiah yang kecil itu terkadang lebih efektif
Yang penting adalah maknanya
Meski pun singkat atau bahkan buruk
Surat darimu adalah hal yang membuatku bahagia
Seandainya nanti aku meneteskan air mata
Kuingin kau menghapusnya dengan lembut
Kemudian memelukku dengan erat
Karena hanya kau yang dapat menghiburku
Mulai sekarang mohon bantuannya ya
Kuingin kau tersenyum dan menerima segala kekuranganku
Mohon untuk selalu menjaga diriku
Karena hanya aku yang bergaransi seumur hidup
Sesekali mohon bawalah aku pergi jalan-jalan
Mari makan malam yang mewah di hari jadi kita
Aku takkan berkata apa pun
Namun jadilah yang terkeren saat mendampingiku
Aku akan menerima segala tentangmu dengan hati yang tulus dan cinta yang dalam
Mulai sekarang mohon bantuannya ya
Kuingin kau tersenyum dan memaafkan segala kekuranganku
Mohon untuk selalu menjaga diriku
Karena hanya aku yang bergaransi seumur hidup
Kono tabi wa konna watashi wo erande kurete doumo arigatou
Goshiyou no mae ni kono toriatsukai setsumeisho wo yoku yonde
Zutto tadashiku yasashiku atsukatte ne
Itten mono ni tsuki henpin koukan wa uketsukemasen
Goryoushou kudasai
Kyuu ni fukigen ni naru koto ga arimasu
wake wo kiite mo
Kotaenai kuse ni hottoku to okorimasu
Itsumo gomen ne
Demo sonna toki wa korizu ni
Tokoton tsukiatte agemashou
Teikiteki ni homeru to nagamochi shimasu
Tsume ga kirei toka
Chiisana henka ni mo kidsuite agemashou
Chanto mite ite
Demo futotta toka yokei na koto wa
Kidsukanakute ii kara ne
Moshimo sukoshi furuku natte kite
Meutsuri suru toki wa
Futari ga hajimete deatta
Ano hi wo omoidashite ne
Kore kara mo douzo yoroshiku ne
Konna watashi dakedo waratte yurushite ne
Zutto taisetsu ni shite ne
Eikyuu hoshou no watashi dakara
Igai to ichirin no hana ni mo kyun to shimasu
Nan demo nai hi no
Chotto shita purezento ga koukateki desu
Sensu wa daiji
Demo mijikakute mo heta demo
Tegami ga ichiban ureshii mono yo
Moshimo namida ni nurete shimattara
Yasashiku fukitotte
Gyutto tsuyoku dakishimete
Anata ni shika naosenai kara
Kore kara mo douzo yoroshiku ne
Konna watashi dakedo waratte unazuite
Zutto taisetsu ni shite ne
Eikyuu hoshou no watashi dakara
Tama ni wa ryokou ni mo tsuretette
Kinenbi ni wa oshare na dinaa wo
Gara janai to iwazu
Kakkoyoku esukooto shite
Hiroi kokoro to fukai ai de zenbu uketomete
Kore kara mo douzo yoroshiku ne
Konna watashi dakedo waratte yurushite ne
Zutto taisetsu ni shite ne
Eikyuu hoshou no watashi dakara
INDONESIA:
Terima kasih banyak karena telah memilihku pada kesempatan ini
Sebelum digunakan, harap membaca buku panduannya dengan seksama
Kau harus selalu memperlakukanku dengan baik dan benar
Karena aku bukanlah barang yang dapat ditukar atau dikembalikan
Terima kasih atas perhatiannya
Terkadang aku juga dapat tiba-tiba merasa tak nyaman
Kuingin kau mendengar alasannya
Namun aku takkan menjawab dan marah meninggalkanmu
Maafkanlah aku selalu
Namun di saat seperti itu, tak usah dipermasalahkan
Bagaimana pun tetaplah bersama denganku
Aku mungkin akan bertahan jika kau sering memujiku
Misalnya tentang kuku jariku yang cantik
Mohon sadarilah apabila ada perubahan kecil
Dan lihatlah dengan baik
Namun kau tak perlu menyadari berat badanku
Ataupun hal yang tak penting lainnya
Seandainya nanti aku menjadi semakin tua
Dan kau mulai mengalihkan pandangan
Mohon ingatlah kembali hari-hari itu
Di saat kita berdua pertama kali bertemu
Mulai sekarang mohon bantuannya ya
Kuingin kau tersenyum dan memaafkan segala kekuranganku
Mohon untuk selalu menjaga diriku
Karena hanya aku yang bergaransi seumur hidup
Tiba-tiba memberiku setangkai bunga dan membuatku berdebar
Meski bukan di hari yang istimewa
Hadiah yang kecil itu terkadang lebih efektif
Yang penting adalah maknanya
Meski pun singkat atau bahkan buruk
Surat darimu adalah hal yang membuatku bahagia
Seandainya nanti aku meneteskan air mata
Kuingin kau menghapusnya dengan lembut
Kemudian memelukku dengan erat
Karena hanya kau yang dapat menghiburku
Mulai sekarang mohon bantuannya ya
Kuingin kau tersenyum dan menerima segala kekuranganku
Mohon untuk selalu menjaga diriku
Karena hanya aku yang bergaransi seumur hidup
Sesekali mohon bawalah aku pergi jalan-jalan
Mari makan malam yang mewah di hari jadi kita
Aku takkan berkata apa pun
Namun jadilah yang terkeren saat mendampingiku
Aku akan menerima segala tentangmu dengan hati yang tulus dan cinta yang dalam
Mulai sekarang mohon bantuannya ya
Kuingin kau tersenyum dan memaafkan segala kekuranganku
Mohon untuk selalu menjaga diriku
Karena hanya aku yang bergaransi seumur hidup
Share This :
comment 0 Comment
more_vert